Translate Korean English
hero_pattern.png

delivering excellent translations since 2014.

Korean-English translation done right.

 

Handling complex and urgent Korean-English translations for legal, medical, and financial professionals since 2014.

TranslateKoreanEnglish specializes in complex and urgent Korean-English translations across many disciplines.  The type of work we handle varies, and ranges from short one-page business letters, to litigation projects spanning thousands of documents. Unlike other translation companies, everyone on the team, the translator, editor, and project manager, are all fully-proficient Korean-English translators. We have handled some extremely difficult cases and are confident that the translation request you have is within our competence. Due to the large amount of work we handle, it is possible that we will have a conflict. In such cases, we work closely with a few quality partners that we could recommend to you.

Our translators have past experience with thousands of projects totaling millions of words, spanning nearly every type of field and case. Most of our past work has come from cases related to the top 50 companies in Korea and the top industries in that country that participate in world trade. However, a great deal of our work has come from niche areas that are not so common, yet we have a high level of confidence to handle such work.  The majority of our clients are law firms, insurance companies, government agencies, and local organizations.  Given the security requirements of such groups, we use the most secure software and hardware in the industry.  All of our translators have undergone criminal checks, credit checks, and the quality of their output is regularly assessed externally. Our translators must pass a test to work with us initially, but they are continually graded to ensure good performance, and an optimal product for clients.  We fully appreciate the confidentiality and security requirements that are desired in today's world, and guarantee that all source files and work product are safeguarded.

Get in touch with us to set up a consultation, or use the contact form at the bottom of this page to inquire whether our services are right for you.

 

Contact us today

☎ CONTACT

Phone: +1-780-908-7500

corey@translatekoreanenglish.com

 

Areas of Translation Expertise


Legal

Legal briefs, Supreme Court precedents, evidence discovery, evidence preparation, bates numbers, general communication, requests for relief.  We have assist our law firm partners in handling thousands of such requests.  


Intellectual Property Rights

Fashion law is a little bit like the Wild West. There’s a lot of potential, but the rules can seem convoluted and vague at best. Protecting a brand or even a single design involves intellectual property, copyrights, trademarks, and patents.


Finance, Banking & Accounting

Intra-bank regulations, derivative investment product guidelines, general bank statements and receipts - we handle all requests in these areas - both big and small.
 


automotive

Our past experience in the automotive field is in translating company-specific documentation for: Hyundai-Kia Motors, HJM Helmet Corp., Samsung Motors, and more.  We have handled work for more than 12 smaller enterprises in Korea and abroad.


Legislation and Politics

We have handled many translation requests for the Korea Legislation Research Institute, an organization that provides accurate information about current laws and regulations in Korea in various languages.  We also receive many current events requests in translating prominent newspaper articles.


EVERYTHING ELSE

Mobile games, hotel reviews, police investigations, travel and brand surveys, school report cards, and background checks

 

Would you like a quotation and turnaround for your translation project?

Do you need help with proofreading or fixing up a translation you already have? 

Use the form below, or email us directly at: corey@translatekoreanenglish.com

Use the form below to contact us regarding your translation inquiry. All details you have on hand help, but if you send us your file(s) that is all we need to produce a quote. Include any specific document requests. To help us best service your inquiry, we recommend that you first describe the issue you’re having before telling us what you want to achieve. You may also email or schedule an over-the-phone consultation.

We will always confirm the exact delivery date with you prior to starting projects.
 

*If you are seeking to work with us as a translator, please email us your resume. Our team is fully staffed to handle present requests, however, we are always seeking to add new vendors to our team, assuming they pass all background checks and linguist examinations. Please note that due to the high volume of emails we receive, our replies or acknowledgement may be delayed during peak request times.